Mostrando entradas con la etiqueta TORO CASTRADO. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta TORO CASTRADO. Mostrar todas las entradas

domingo, 20 de noviembre de 2016

UNA MALA TRADUCCIÓN DEL ALEMÁN



http://recortesdeprensa001.blogspot.com.es/


UNA MALA TRADUCCIÓN DEL ALEMÁN





Merkel alaba la resistencia de Rajoy: "Mariano, tienes la piel de elefante"

http://www.elmundo.es/internacional/2016/11/18/582efe54ca47416c1d8b4631.html

Un mediocre profesor de inglés contaba en la clase a sus alumnos una historieta para ejemplificar lo importante que era ser preciso; según ella, en las postrimería de la segunda guerra mundial, los Estados Unidos enviaron un ultimatum a Japón para que se rindiera, y los japoneses lo contestaron inmediatamente diciendo que "lo pensarían" pero  el traductor americano que recibió la respuesta lo tradujo como "ni pensarlo", y por eso lo de las bombas.
 


( ¿Qué queréis?, tambien decian que se aprendía química con el CHEMINOVA )
 


Hace unos días hahabido un encuentro en noséqué lugar entre dos personalidades del mundo político, la señora MERKEL y el señor RAJOY,  en el cual encuentro la alemana le ha dicho a nuesntro líder unas aladas palabras, que han sido objeto de una desafortunadísisma traducción. 

Lo que los papeles y las ondas dicen que dijo la alemana es algo así como que " había que tener piel de elefante", refiriéndose al aguante del caballero español, hasta derrotar a todos los vencidos y hacerse con la presidencia del gobierno de España. Pero la verdadera traducción de lo que dijo la señora MERKEL, literal,  es " ¿ todos los españoles están castrados ? ", refiriéndose al aguante de los españoles, que permiten que el señor RAJOY siga gobernando a pesar de no haber podido formar gobierno sin obligar a los perdedores en las elecciones a traicionar a sus votantes.
 



Evidentemente, como decía aquel mal profesor de inglés, hay que ser preciso en las traducciones.


http://recortesdeprensa001.blogspot.com.es/